В последнее время мои кошмары обзавелись одним досадным качеством – они начали сбываться. Подаваясь на гражданство я больше всего боялся, что со мной будут общаться исключительно по-эстонски и я буду, обливаясь холодным потом, доставать из покрытого стрессом сознания комочки моего эстонского языка, пытаясь соорудить из них нечто похожее на настоящие фразы и выражения.
Поэтому, когда чиновник спросила меня “Вы же сдали уровневый экзамен?”, я похолодел и ответил “Да, конечно, только говорю всё ещё так себе”. “Ну ничего, вот и потренируемся!” – воскликнула инспектор.
В конечном итоге всё закончилось хорошо. Я дозаполнил всё необходимые формы, исправил все мелкие ошибки, написал все необходимы тексты заявлений, уже сопровождавшиеся разъяснениями на русском языке.
И теперь я бегу дальше.
Бегу по разрушающемуся за мной мосту над пропастью, чтобы добежать до конца и впрыгнуть в горящее закрывающееся окно возможностей.