В Голландии меня стали принимать за Испанца (время от времени слышу «ола!» в свой адрес, да и на словах сообщают). В Испании же меня считают Итальянцем, притом очень уверенно. Я говорю с акцентом как по-английски, так и по-русски (когда начну говорить по-голландски, подозреваю, будет та же история). В последний раз мой акцент назвали французским, обычно говорят просто — не уточняя — сексуальный.

P.S. Итальянский по звучанию понравился больше испанского

P.P.S. Итальянцы не понимают с ходу испанский, по их собственным словам. Читая, кое что разбирают, но разговорную речь — практически нет.

Categorized in:

блокнот,

Последнее обновление 29 июня, 2009